Перевод "перевод денег" на английский

Русский
English
0 / 30
денегcash funds money
Произношение перевод денег

перевод денег – 30 результатов перевода

Я нахожусь сейчас в белом доме с генералом Крамером.
Фрэнк, у нас возникли небольшие трудности с переводом денег.
Не рассказывайте мне про проблемы, доложите про их решение.
I'm at the White House with General Kramer.
Uh, Frank, uh, we're havin' a few problems with the account transfer.
Don't tell me problems. Tell me solutions.
Скопировать
Интересные у тебя загрузки, Алек.
Через компьютер взламываешь банк Англии и делаешь электронный перевод денег...
- Очень изобретательно.
Interesting setup, Alec.
You break into the Bank of England via computer... and then transfer the money electronically... just seconds before you set off the GoldenEye... which erases any record of the transactions.
- Ingenious.
Скопировать
Все эти счета оформлены на четверых человек.
. - Войди в банк и останови перевод денег.
Я понял.
The accounts are owned by 4 persons and Taiwan will fax their data to us.
Eddie, listen, stop Mrs Wong from remitting now.
Yes, sir. Once she remits all the money the clue may be lost.
Скопировать
Это я получила несколько дней назад,
А вот это второе - " 2 уведомления о переводе денег "
а денег нет. И перевода тоже.
This is the first one It's several days old
And this is the second one "Two notifications about money orders,"
but there's no money "And no order, either"
Скопировать
Откажетесь платить, я взорву бомбы.
У вас в запасе 40 часов... до следующего полдня... чтобы организовать перевод денег.
Я боюсь ваших контрмер.
You refuse payment, I launch the gas.
You've got 40 hours, 'til noon day after tomorrow to arrange transfer of the money.
I am aware of your countermeasure.
Скопировать
А ты уже нет?
Предприятие по переводу денег для американцев в Европу собирает пакеты с едой для нуждающихся европейских
По ходу дела, тут все нуждаются.
Don't you?
The Cooperative for American Remittance to Europe... ... isassemblingfoodpackstoassist European families in dire need.
Presumably all of them.
Скопировать
Попробуйте еще раз"!
"Перевод денег со счета на счет"
Не пойму что-то.
Try again."
"Transfer from account to account"
I don't get it.
Скопировать
- Но меня сводит с ума, что Рувен здесь искал?
Перевод денег Патрика на 100.000 шекелей.
-Что, что? Это было в мусоре.
-I don't understand what Reuven was doing here anyway.
There's a bank transfer here for 1 00,000, it's Patrick's.
It was in the garbage.
Скопировать
Вопрос с судном должна была ваша девушка решать.
Нет, Сэм связывалась с компанией, там ждут перевода денег.
- Эй, эй, деньги переведены.
- And you've already screwed it up. - Wait.
Your girl chartered the boat. Sam confirmed with the company. They're waiting for your payment.
Hey. Hey, I've got something. Payment cleared.
Скопировать
[Информация о переводе удалена] [Закрыть]
Теперь вся информация о переводе денег с моего счета удалена.
Отмывание денег.
Transfer details were deleted Close
Now all records of money being transfered from my account to here have been deleted.
Money laundering.
Скопировать
Я могу быть Копомордым, а ты будешь Лохом.
Мы будем использовать наш номер счета для перевода денег.
Не доверяю тебе.
I can be cop face and you can be schnook.
We'll use our account number for the wire transfer.
Don't trust you.
Скопировать
Мы взяли ордер на обыск вашего офиса.
Обнаружили переводы денег, связывающие вас с несколькими известными наемными убийцами.
Вы платили им за услуги.
Got a search warrant for your office.
We found an online pay account linking you to several known or suspected hit men.
This time, you were paying for their services.
Скопировать
Ладно, дальше.
Я составлю фальшивые отчеты о переводе денег откуда-нибудь из задницы.
Я знаю пару владельцев казино, которые будут прыгать от возможности сообщить о ложных потерях.
There you have it.
I'll generate false Currency Transaction Reports out the wazoo as well as the necessary W-2Gs.
I know a couple casino managers who will jump at the chance to report false losses.
Скопировать
Еще больше несоответствий.
Небольшие... знаешь, расходы на топливо, портовые накладные... переводы денег в никуда.
Я нашел ответ на один вопрос, и тут же всплыл другой.
There are just a lot of inconsistencies.
Just little things -- you know, fuel receipts and docking papers -- money transfers to nowhere.
I answer one question, another pops up.
Скопировать
3 миллиона всего.
Я хочу, чтобы вы позвонили вашим адвокатам... ..и начали подготовку перевода денег.
Никаких доставок, ..никаких чемоданов, набитых деньгами, все просто.
That's $3 million.
I want you to call your lawyers and begin the bank arrangements.
There's gonna be no drop offs, no suitcases full of money, this is it.
Скопировать
Возможно так и есть.
С помощью бухгалтеров-криминалистов Мартина мы смогли отследить перевод денег Снайдера.
Он недавно купил дом.
Perhaps because he is.
With the help of Martin's forensic accountant, we were able to trace some of the money Snyder received from his wire transfers.
He purchased a home recently.
Скопировать
Все с того же оффшорного счета на Кайманах , с которого пришли деньги на тюремный счет Мо.
Воины Ислама используют это заведения для перевода денег.
У них установлена навороченная система стирания данных с дисков.
It's from the same offshore account in the Caymans that's paying Moe in prison.
Warriors for Islam is using this business to send funds.
They have a sophisticated hard drive wiping system in place.
Скопировать
- Это забавно. - Что именно?
Вот отчёты о переводах денег со счёта Очоа на счёт в Сингапуре.
Видишь ли, Мека собирался встретиться с тамошними властями, чтобы они помогли ему установить владельца счёта. И?
Funny thing about that.
What's this? They're records of wire transfers from Ochoa to an account in Singapore.
You see, Meka was on his way to meet authorities there to get them to release the identity of the account holder.
Скопировать
Пароль у меня.
Сегодня вечером из офиса оформлю перевод денег.
Ну, и хорошо.
I got the password.
I'll wire you the money tonight.
That's good.
Скопировать
Не моя это стихия.
Как только мы начнем перевод денег, все закончится. Ждать осталось немного.
Чего, а? Так поздно?
Stocks don't seem to suit me.
Once we start the matching transaction, it'll be over soon.
Why'd you want to meet this late?
Скопировать
"Несколько полицейских источников утверждают что крупное ограбление планируеться в южной части Норвегии. Цель:
Центр наличных переводов денег.
Учитывая эти данные,NOKAS как раз и являеться вероятной целью в Ставаргере."
"Several police sources confirm that a large robbery is planned in Southern Norway.
Target: A hub for cash transfer.
Given this information, NOKAS is a likely target in Stavanger."
Скопировать
Целью создания мемуаров Синтии было получение сочувствия
Что может вызвать больше сочувствия чем перевод денег из-за вины на протяжении 20 лет?
Это не имеет смысла, потому что Синтия не сказала об этом Ли Вокс
The object of cynthia's memoir was to gain sympathy.
What could be more sympathetic than sending the pikes guilt money for 20 years?
It doesn't make sense that cynthia didn't tell lee wax.
Скопировать
- Вышли мне это.
Был телеграммный перевод денег для Айры Гэйнс в 02:10 со швейцарского счета.
- 1 миллион долларов.
- Send it to me.
There was a wire transfer to Ira Gaines at 2.10am from a Swiss account.
- One million dollars.
Скопировать
Адвоката!
Он поможет Поске оформить перевод денег в мою пользу.
О чем ты думал? !
A lawyer.
He can help Posca expedite the delay in transferring the money to me.
What were you thinking?
Скопировать
Сегодня началось отлично.
Эшби должен был сообщить нам точное время перевода денег.
Кинг ждал от нас вестей.
Today? Today started off great.
Ashby was going to call us with the exact time of the transfer.
The King was waiting on us.
Скопировать
Он будет по этому адресу.
ВьIшлите туда своего эксперта, и он подтвердит перевод денег. - МьI дадим вам заложника?
- Да, а мьI вам.
It'll be done by computer. One of my men will be standing by at this address.
You will send one of your brain trusts... to verify the money is in your account, and that's it.
Give you a hostage?
Скопировать
Вот номер счёта Васа.
Начинаем перевод денег из Национального банка Лохотрон. "Перевод денег завершён.
19 000 000 $"
Vas's account number received.
Initiating wire transfer... from Midlands National Bank of bullshit.
Man, is Vas gonna be pissed when he goes to an ATM.
Скопировать
Поэтому приготовьтесь к тому, что вас будут проверять.
Сил скоро будет на месте, где состоится перевод денег.
Когда вьI подключитесь к бомбе, установится спутниковая связь с компьютером Уэллеса.
You can expect him to check both your car and you. Seale is on his way to the money transfer site.
We want you to connect the bomb to the computer... and begin the verification process as soon as possible.
Most importantly, once you've connected to the bomb... a signal will be established via satellite... between your computer and Wells's here... who'll try to steal the arming codes while you check the bomb.
Скопировать
Прямо сейчас?
Не дожидаясь перевода денег?
Это же дом, а не мотоцикл.
Just like that?
Before the money's been transferred?
It's a house, not a Vespa.
Скопировать
Слушай, я достала историю ее звонков.
Она звонила на номер внутри казино прямо перед, и после совершения перевода денег в 9:47.
Я отследила его, он вывел на Даниэля Салливана.
Listen, I pulled her phone history.
She called a number inside the casino immediately before and after making that transfer at 9:47.
I tracked down the extension to a-a Daniel Sullivan.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перевод денег?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перевод денег для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение